Translation of "nostri padri fondatori" in English

Translations:

our fathers founding

How to use "nostri padri fondatori" in sentences:

I nostri Padri Fondatori, costretti ad affrontare pericoli che possiamo difficilmente immaginare, elaborarono una carta per assicurare il dominio della legge e i diritti dell’uomo, una carta ampliata col sangue delle generazioni.
Our founding fathers faced with perils that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations.
I nostri Padri Fondatori, messi di fronte a pericoli che noi a mala pena riusciamo a immaginare, hanno stilato una carta che garantisca l’autorità della legge e i diritti dell’individuo, una carta che si è espansa con il sangue delle generazioni.
Our Founding Fathers … Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations.
Un principio, credo, che i nostri Padri Fondatori avrebbero compreso.
A principle, I think, is one that our Founding Fathers would have understood.
I nostri Padri Fondatori, messi di fronte a pericoli che noi non riusciamo nemmeno ad immaginare, hanno stilato una carta che garantisca l'autorità della legge e i diritti dell'individuo, una carta che si è estesa con il sangue delle generazioni.
Our founding fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations.
Perché ti ricordava che i nostri padri fondatori si offendevano l'un l'altro?
Because it reminded you of the way...... ourforefathersused to bitch at each other?
Ecco perché i nostri Padri Fondatori l'hanno messo nella banconota del dollaro.
That's why our Founding Fathers put it on the dollar bill.
Voi avete ignorato queste parole dei nostri Padri Fondatori.
You have ignored these words of our Founding Fathers.
In un certo senso, facendo sesso con Natasha, salverei i diritti per i quali hanno lottato e sono morti i nostri padri fondatori, no?
In a sense, by having sex with Natasha, I'd be preserving the rights our forefathers fought and died for, right?
I nostri padri fondatori sono morti per inseguire la nostra felicita', ok?
Look, our forefathers died for the pursuit of happiness, okay?
George Washington, uno dei nostri padri fondatori e primo presidente disse che l'amicizia è una pianta dalla crescita lenta e deve sottostare e capire le avversità prima di esser degna di questo nome.
George Washington, one of our countries founding fathers and first President, one said, true friendship is a plant of slow growth, and must undergo and understand the shocks of adversity, before it is entitled to the appelation.
Glistoricihannoscritto che i nostri padri fondatori erano uomini straordinari e coraggiosi, ma costretti a volte a decisioni difficili e anche all'approvazione purtroppo di leggi impopolari.
Historians have written that our founding fathers were brilliant and courageous men, but they sometimes made difficult decisions, sometimes had to pass unpopular legislation.
Lasciate che vi inculchi qualcosa che mi hanno inculcato i nostri padri fondatori.
Let me kick down a little thing to you that our founding fathers kicked down to me.
Oggi sono qui per raccontarvi un po' di storie sulla mia vita... e sull'epoca dei nostri padri fondatori.
I am here to teach you a little bit about my life. And the era of the Founding Fathers.
Non e' mai stata intenzione dei nostri Padri fondatori che i poveri vivessero fino a quarant'anni.
The founding fathers never intended for the poor to live into their 40s.
Non credo sia quello che i nostri Padri Fondatori avevano in mente.
I don't think this is what our founding fathers had in mind.
Era importante per i nostri padri fondatori... perche' volevano esser certi che nessuno avesse il potere assoluto.
It was important to our founding fathers because they wanted to be sure that no one had absolute power.
Non paragonerei i nostri padri fondatori all'Incappucciato, signor sindaco, o questi perversi emuli spuntati sulla sua scia.
I'd hardly compare our founding fathers to the Hood, Mr. Mayor, or these twisted copycats who have risen in his wake.
Più di cento anni fa, la moglie di uno dei nostri padri fondatori sotterrò una capsula del tempo.
Over a hundred years ago, the wife of one of our founding fathers buried a time capsule.
"Signor Vicepresidente, signora Presidente della Camera dei rappresentanti, sovrani della Cina, anni fa i nostri padri fondatori, e le nostre madri fondatrici"...
"Mr. Vice President, Madam Speaker, "Chinese Overlords, years ago, our forefathers, and foremothers..."
Non penso che usare il privilegio esecutivo per fare un favore a tua moglie, sia proprio quello che i nostri Padri Fondatori avevano in mente.
I'm not sure that using executive privilege to do your wife a favor is exactly what our Founding Fathers had in mind.
Io propongo... Di seguire la guida dei nostri padri fondatori e di emandare il corpo, l'anima e la mente di questa nazione.
I propose that we follow the lead of our founding fathers and amend the heart, mind, and soul of our country.
I nostri Padri Fondatori, messi di fronte a pericoli che noi a mala pena riusciamo a immaginare, hanno stilato una carta che garantisca l'autorità della legge e i diritti dell'individuo, una carta che si è espansa con il sangue delle generazioni.
Our Founding Fathers -- (applause) -- our Founding Fathers, faced with perils that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man -- a charter expanded by the blood of generations.
Oggi mi trovo qui... nella culla della Confederazione, per ricordare alla sua popolazione gli obiettivi dei nostri padri fondatori.
Now, I stand here today in the cradle of the Confederacy to remind its people of our Founding Fathers' goals of duty.
Come i nostri padri fondatori, mi sono trovata di fronte una tirannia.
Like our Founding Fathers, I have been witness to tyranny.
Proprio come i nostri padri fondatori ci protessero dai Nesaquake e... - dagli olandesi.
Just as our town fathers shielded us from the Nesaquake and from the Dutch.
E' il quarto emendamento, vuol dire... che mentre i nostri padri fondatori elencavano le basi per la costituzione, perquisizione e sequestro illegale e' risultato quarto in importanza.
It's the fourth amendment. Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth.
Signore e signori, guardate in cielo come i nostri padri fondatori George Washington e Ben Franklin arrivino volando e atterrino sulla Dichiarazione di Indipendenza.
Ladies and gentlemen, look to the skies as our founding fathers George Washington and Ben Franklin fly through the air and land on the Declaration of Independence.
Questo è stato qualcosa che è stato commentato già dai nostri padri fondatori, perchè a volte la pressione dalle notizie dei media possono essere molto, molto significative.
This has been something that was commented Upon going back to our founding fathers, Because sometimes pressures from news media
Io sono solo il presidente eletto. Una meravigliosa, piccola tradizione della nostra amata White Pine Bay, istituita dai nostri padri fondatori.
I'm just the elected president, just a wonderful, historical little tradition in our beloved White Pine Bay set up by our founding fathers.
I nostri padri fondatori lo chiamavano impeachment.
Our founding fathers called it impeachment.
Il Secondo Emendamento fu firmato quando l'aspettativa di vita media era di 38 anni ed era pratica comune tra i nostri padri fondatori risolvere le loro divergenze all'alba con un duello.
The Second Amendment was signed in a time where the average life expectancy was 38, and it was common practice for our Founding Fathers to resolve their differences at dawn in a gunfight.
Ed ognuno di voi che sta guardando, ogni singola persona, è altrettanto importante quanto lo sono i nostri padri fondatori.
And each and every one of you watching this, every single one of you, is just as important as the people who were our founding fathers.
Sono un originalista costituzionale, e credo che i nostri padri fondatori avessero ragione.
I am a constitutional originalist, and I believe that our founding fathers had it right.
I nostri Padri Fondatori hanno creato il Consiglio segreto per questo scopo.
Our founding fathers created the secret council for just this purpose.
Crediamo che il vero fondamento del nostro sistema giudiziario, cosi' come fu promulgato dai nostri Padri Fondatori, sia che l'esaustivita'... sia scelta in favore della... dell'opposto.
We believe it's the very foundation of our judicial system, as promulgated by our Founding Fathers, that comprehensiveness be chosen over the opposite.
Gioiosa novella! Come avrebbero proclamato i nostri padri fondatori!
"Joyous news!" As our forefathers might proclaim.
Potrei aver citato i nostri padri fondatori.
I may have quoted our founding father.
rispetto ad una bottiglia che era di uno dei nostri padri fondatori?
to a bottle that was owned by one of our founding fathers?
I nostri padri fondatori ti hanno regalato anche il diritto inalienabile di fare sesso nelle case degli altri?
Did our founding fathers also endow you with the inalienable right to have sex in other people's houses?
I nostri Padri Fondatori erano fortemente influenzati dagli Ateniesi e diedero origine alla democrazia,
The Founding Fathers were heavily influenced by the Athenians, which resulted in democracy. So...
In secondo luogo, uno dei nostri padri fondatori - Vlad Gerasimov - vive nella Siberia Russa, dove bufere di neve spazzano tutta la terra.
Secondly, one of our founding fathers — Vlad Gerasimov — lives in Russian Siberia where blizzards sweep across the land.
La democrazia ha prevalso sul fascismo, sul comunismo e sul nazionalismo grazie alle lotte dei nostri padri fondatori in tutta Europa, a est e ad ovest, a nord ed a sud.
Democracy prevailed over fascism, communism and nationalism thanks to the relentless fight of our founding fathers all over Europe, east and west, north and south.
I nostri padri fondatori furono estremamente lungimiranti, ma nemmeno loro potevano immaginare un attacco alieno.
Our founding fathers had remarkable foresight, but not even they could have imagined an alien attack.
Ed i nostri Padri Fondatori lo sapevano:
And our Founding Fathers knew about this.
2.5031089782715s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?